-
1 élancer
elɑ̃sev1) ( faire mal) stechen2)s'élancer — sich stürzen auf, hinzustürzen, hervorstürmen
élancer1élancer1 [elãse] <2>stechenstechen personne————————élancer2élancer2 [elãse] <2>1 (se précipiter) Beispiel: s'élancer vers quelqu'un/quelque chose sich auf jemanden/etwas stürzen; Beispiel: s'élancer à la poursuite de quelqu'un jdm hinterherrennen2 (prendre son élan) Beispiel: s'élancer Schwung holen; Beispiel: s'élancer dans les airs sich in die Lüfte schwingen
См. также в других словарях:
élancer — [ elɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • XIIe, rare jusqu au XVIe; de é et lancer 1 ♦ V. pron. S ÉLANCER : se lancer en avant impétueusement. ⇒ bondir, se précipiter, se ruer; fam. foncer. « Je n eus que le temps de m élancer et de la lui arracher … Encyclopédie Universelle
poursuite — [ pursɥit ] n. f. • 1259 dr.; poursieute 1247; de poursuivre, d apr. suite I ♦ Action de poursuivre. 1 ♦ ( XIVe) Action de suivre (qqn, un animal) pour le rattraper, l atteindre, s en saisir. « Les soldats commencèrent [...] la poursuite des… … Encyclopédie Universelle
lancer — 1. lancer [ lɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • 1080; bas lat. lanceare « manier la lance » I ♦ 1 ♦ Envoyer loin de soi et généralement dans une direction déterminée, en imprimant une impulsion. ⇒ jeter, projeter. Lancer des pierres (contre, sur … Encyclopédie Universelle
courir — [ kurir ] v. <conjug. : 11> • curir 1080; a remplacé l a. fr. courre, lat. currere → courre I ♦ V. intr. A ♦ (Êtres animés) 1 ♦ Aller, se déplacer rapidement par une suite d élans, en reposant alternativement le corps sur l une puis l autre … Encyclopédie Universelle
Liste des chapitres de Dragon Quest : La Quête de Daï — Ceci est une liste des volumes et chapitres du manga Dragon Quest : La Quête de Daï. La date et le numéro ISBN qui suivent le titre des volumes correspondent à la première version publiée en franaçais par J ai lu. Sommaire 1 Volumes 1.1 Tomes 1 à … Wikipédia en Français
prendre — (pren dr ), je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent : je prenais ; je pris ; nous prîmes, vous prîtes, ils prirent ; je prendrai ; je prendrais ; prends, qu il prenne, prenons ; que je prenne, que nous prenions ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
attaquer — [ atake ] v. tr. <conjug. : 1> • 1549; it. attaccare « assaillir », de tacca « entaille », du got. taikn « signe », ou de staccare « détacher », de ° stakka;→ attacher I ♦ 1 ♦ Porter les premiers coups à (l adversaire), absolt Commencer le… … Encyclopédie Universelle
RAISON — Le terme de raison – du latin ratio , qui désigne à l’origine le calcul pour prendre ensuite le sens de faculté de compter, d’organiser, d’ordonner – possède dans toutes les langues modernes une multitude d’acceptions qui, cependant, par des… … Encyclopédie Universelle
pousser — [ puse ] v. <conjug. : 1> • 1360; v. intr. 1160; lat. pulsare I ♦ V. tr. 1 ♦ Soumettre (qqch., qqn) à une force agissant par pression ou par choc et permettant de mettre en mouvement, et de déplacer dans une direction. ♢ (Personnes) Pousser … Encyclopédie Universelle
suivre — [ sɥivr ] v. tr. <conjug. : 40> • XIIIe; sivre 1080; refait sur il suit, métathèse de siut; lat. pop. sequit, sequere, class. sequi I ♦ Venir après. A ♦ Avec mouvement 1 ♦ Aller derrière (qqn qui marche, qqch. qui avance). Suivre qqn de… … Encyclopédie Universelle
soutenir — [ sut(ə)nir ] v. tr. <conjug. : 22> • déb. XIIIe; sostenir Xe; lat. pop. °sustenire, class. sustinere, de sub « sous » et tenere « tenir » I ♦ 1 ♦ Tenir (qqch.) par dessous, en position de stabilité, en … Encyclopédie Universelle